• 回答数

    5

  • 浏览数

    281

星耀夜阑
首页 > 学术论文 > 新青年杂志现在怎么样了英语版翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

落樱似雪

已采纳
新青年 : New Youth
355 评论

猎户座HS

《新青年》季刊是继《新青年》月刊出版的由翟秋白译的《国际歌》的中文歌词,首次在这个刊物上发表。1925年4月《新青年》介绍了蒋光赤的一本讴歌十月革命和社会主义制度的旅俄诗集《新梦》是现代中国文学界的一个响雷、

134 评论

王者堕落天使

翻译:青年就像初春,像每天的朝阳,像正要开放的百花,也像磨刀石上刚磨砺出来的刀刃,是人生最宝贵的时期。出自近代陈独秀《新青年》亲自撰写的发刊词。在陈独秀看来,青年如初春,如朝日,如百卉之萌动,

358 评论

悠悠萋草心

【作者简介】任洁(),女,河北张家口人,研究生在读,河北大学外国语学院,研究方向:英语语言文学专业,翻译方向。一、引言 “《新青年》并非纯粹的翻译期刊,但对翻译的影响,特别是对现代翻译规范的贡献,

158 评论

上海二当家

La Civilisation.汉译为文明、开化、教化、诸义。世界各国。无东西今古。但有教化之国。即不得谓之无文明。惟地阻时更。其质量遂至相越。古代文明。语其大要。不外宗教以止残杀。法禁以制黔首。文学以扬神武。

244 评论

相关问答