碎花花11
qq810833606
具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。需有的工作经验:
宅男阳光刺眼
如果是口译翻译官做的好的就是按分钟算工资的,上千到几万不等,如果是笔译官混的好的一个月也能有上万,通常也就2000—6000一个月。如果是客户维护和翻译校对工作,一个月工资大概4k~25k。如果有足够能力,
崽崽龙08
翻译人员在联合国属于中下职位,分5级制度,P-1到P-5 级;以P-2级的年薪为例:年薪是 46730美元,岗位补贴以工作地点而定,如在纽约,补贴是工资的,那就是30608美元,年收入就达到77338美元,
1 同声传译工资按小时计 大约是每小时8000到10000元,2 一般译员, 口译的相对笔译好一些,不同城市不一样,笔译是千字几十元到几百元 3 任何行业都是少
(2)如果没什么工作经验和其他行业背景的,只熟悉些英语,有专业八级(分数80以下),工资待遇一般难开的比较高,普遍3000 --7500(包括英语/翻译硕士)。
1 同声传译工资按小时计 大约是每小时8000到10000元,2 一般译员, 口译的相对笔译好一些,不同城市不一样,笔译是千字几十元到几百元 3 任何行业都是少
(2)如果没什么工作经验和其他行业背景的,只熟悉些英语,有专业八级(分数80以下),工资待遇一般难开的比较高,普遍3000 --7500(包括英语/翻译硕士)。
你得看给谁翻译,搞外交还是企业等等!同传应该最高,按小时计费,一小时几万元吧!
优质学术论文问答知识库