回答数
5
浏览数
351
没腰的麦兜
《东方翻译》去年刚刚创刊,也是一本理论与实战并用的好杂志,不得不看啊。其他的如上海的《科技翻译》也不错,《经济学人》《China Daily》(中国日 报)《Global Times》(环球时报)等都可以拿来练习翻译。
林hui杨65928
楼主你好,看这样翻译如何:“In my opinion ,The quality of Chinese's tea is the best of all the world”.满意请采纳!
蔡蔡7878
2,杂志名称:《茶叶科学》半年刊 主办单位:中国茶叶学会 编辑出版:茶叶科学编委会编辑 中国农业科学院茶叶研究所 国际标准刊号:ISSN1000-369X 国内统一刊号:CN33-1115/S 邮发代号:32-101 国外发行代号:SA6717
(谷歌版) ·茶有千万状,卤莽而言,如胡人靴者蹙缩然,犎牛臆者廉檐然,浮云出山者轮菌然,轻飚拂水者涵澹然。有如陶家之子罗,膏土以水澄泚
1.社会类:《人物》、《时代》、《财富》、《娱乐周刊》与《福布斯》2.科学类:美国的《科学》杂志与英国的《自然》杂志,大众化的期刊有美国的《国家地理杂志》、《探
Green tea: this is very good. It's new. The palate is tea. (anti-aging, antibact
\ wonderful \ amazing 是越来越好,茶香袅袅令人陶醉的感觉还可用形容词fantacy。从茶的品质来说,一级茶叶、特级茶叶肯定是不一样的:特级
《茶天下》《茶博览》
优质学术论文问答知识库