• 回答数

    3

  • 浏览数

    299

芒果东瓜酱
首页 > 论文问答 > 德语学术论文中主语一般用什么代替

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

gangyaya037

已采纳
这跟英语it的用法差不多,es是个形式主语,这样写能避免头重脚轻。我们可以看到它的动词是kommen,德语中讲究一致性,所以真正的主语还是Millionen duetsche Urlauber
194 评论

wanglei8873057

什么是科学?这不完全是个定义的问题,还需要看大家是在什么环境,什么意味下使用这个词的。 比如: 课本里说:科学的人生观。 新闻里说:科学的发展观。 论坛里说:中医是科学吗? 健康讲座:大蒜防癌科学吗? 总结一下,在这几个例子中,科学指的是:可以信赖的意思。如果作一个替换的话就是: 要相信科学,反对伪科学。 要相信组织,反对个人主义。 要相信上帝,反对异端。 由以上例子可见,大众最关心的并不是科学的定义和标准,而往往是科学这个标签----一个可以信赖的标签。但这个标签在中国并非自古就有,而是来自西方,科学是中国现代化过程中最先引入的重要概念之一,另一个则是民主。 II科学的定义 中国古代没有科学这个概念,中国古代有\textbf{道},有\textbf{理},但和科学不是一个概念。为了讨论科学的定义,先来看一下在西方语言中的科学。 在拉丁语中,作: Scientia,词根Scire,是学或知的意思,即学问或知识的意思, 它又来自于scio,意思是"我知道"。印欧语系中其根源指的是区别或分隔,同梵语中的chyati ,切开,希腊语 schizein,劈开,拉丁语scindere,劈开,都有亲缘关系。从中世纪到启蒙时期,科学指的是任何系统化的或记录下来的知识。因此,当时它也同哲学一样有非常宽泛的含义。在某些语言中,比如法语、西班牙语、葡萄牙语以及意大利语中,指代科学的那个词现在仍有这个含义。 在英语中,作:Science,一般指自然科学,即 Natural Science;我们可以这样来理解,Sense有感觉、感知的意思,即人有通过感官获得经验的能力,在感官经验基础上的系统知识和判断能力则为科学。 在德语中,作:Wissenschaft,指一切有系统的学问,即除自然科学外,一般还包括历史学、语言学及哲学等。可见德语中讲到科学,比英语中讲到科学,其涵义要更为广泛,这与英、德两个民族不同的学术研究传统也是吻合的。英国人是实用主义的,更强调经验和经验科学(对应自然科学),而德国人则更强调综合,强调自上而下统一的知识体系。 WC 丹皮尔在其著作《科学史》绪论中给科学下了这样的定义:科学可以说是关于自然现象的有条理的知识,可以说是对于表达自然现象的各种概念之间的关系的理性研究。 这样的定义可能是富有启发的,但暂时并无多大用处。因为我们首先需要理解:什么是现象,什么是理性等。 最后,我们再看看中文,科学是被写成了科+学,科的意思是分类的意思,如我们在生物分类系统中的:门、纲、目、科。而学自然是学问,知识的意思。另外在汉语中,还有所谓科举的概念,即通过某种选拔性考试,向国家或皇帝选拔人才的意思,科举有很强的实用或功利的色彩。因此纯粹看科学的中文字面意思,我们可理解为:分门别类的有实际用途的知识和学问。 III科学的领域 我们也可通过今天我们所认为一定属于科学的典型学科中来概括科学的特征。一般而言,我们认为:天文学、物理学、化学、生物学、医学等属于科学。即科学的对象是自然现象,自然现象是可以通过我们的感官(眼、耳、鼻、手等)直接经验到的,这与英语中关于Science的定义一致,即科学狭义地指自然科学。 我们为什么倾向于不把数学包括在科学的领域中,是因为数学讨论的是纯粹形式的问题,不与任何具体现象有关。当然,如果我们考察数学产生的历史过程,我们会认为经验仍然发挥了不可替代的作用,但数学一旦形成严格体系,即与经验无关,而导致数学出现的各种经验可看作是促使数学产生的楼梯,在上楼前,楼梯是有用的,一旦已经上了楼,楼梯则成为多余的东西。

265 评论

janniferLEE

应为动词要在第二位,有时候是为了好听一句话好多种说法,很正常你说的也对,怎么说意思是不变的

234 评论

相关问答