超肥狐狸
红颜一笑吧
大家都知道 翻译的3个境界是信,达,雅。还分笔译和口译,要求不一样的。笔译可以慢慢推敲,怎么翻更好,我看china daily上面很多句子都很到位。有很多复杂的句型,被动啊,动宾结构转形容词+名结构。很漂亮。但是口译不需要如此。多用短语结构。少用生僻的单词。多注意中国特色的词的翻译。多翻翻就会熟能生巧了。小生正好在考中级口译,也算有点心得体会吧。老师也讲过很多技巧,什么省略译法,怎么断层啊。我也不是都明白。看feeling
恩,《中国翻译》是一本很好的翻译理论和学习的杂志,由中国译协主办,强烈推荐,另外还有一些好的报刊杂志,比如由上海外国语大学高级翻译学院主办的《东方翻译》去年刚刚
译道论坛挺不错的,我加过他们的译道群,我建议你加,论坛也很活跃,翻译资料很多~值得推荐!!
BBS Bulletin Board System
目前这个期刊什么核心期刊也不是的。即不是中文核心,也不是 科技核心。2014版 的北大中文核心期刊目录已经把这个期刊给踢掉了。但这个期刊是 中国疾病预防控制中心
因为现在学术类期刊上榜,对教师评级很关键。但投些学生学习辅导类的报刊杂志还是可以的,可以找当地这类报纸发行站(一般学校人知道)了解。