回答数
5
浏览数
295
难得明白
为了纪念鲁迅先生,继承他30年代创办老译文杂志的传统,刊物当时定名《译文》(月刊),并由鲁迅创办《译文》时的战友茅盾担任首任主编。1959年,刊物改名为《世界文学》,以一定的篇幅发表中国学者撰写的评论。1964
Tania慧慧
等几十余部,中译德作品包括《烦恼人生》节选、《空镜子》等。杜新华——译者 毕业于北京外国语大学德语系,供职于《世界文学》杂志,出版译著有《午间女人》《我们是姐妹》《名声》《我承认,我撒了谎》等十余部。
《世界文学》(双月刊),是中国文艺界专门译介外国文学的重要刊物。《世界文学》内容丰富、译文忠实、品位高雅、文图并茂,长期以来深受国内广大读者喜爱 参考资料: .
《世界文学研究论坛》(Forum for World Literature Studies)由上海师范大学国家重点学科比较文学与美国普渡大学比较文学系共同创办的
《世界文学研究论坛》(Forum for World Literature Studies)由上海师范大学国家重点学科比较文学与美国普渡大学比较文学系共同创办的
《世界文学》(双月刊),是中国文艺界专门译介外国文学的重要刊物。《世界文学》内容丰富、译文忠实、品位高雅、文图并茂,长期以来深受国内广大读者喜爱 参考资料: .
《世界文学》(双月刊),是中国文艺界专门译介外国文学的重要刊物。《世界文学》内容丰富、译文忠实、品位高雅、文图并茂,长期以来深受国内广大读者喜爱 参考资料: .
优质学术论文问答知识库