回答数
5
浏览数
121
独爱陌可可
我许你一世安好
总之,翻译没有捷径,还是要多练,我自己对这个成绩其实不是很满意,多的是翻译120+的同学,因此我的经验仅供参考。 四、汉语写作与百科知识 分数/ 122 l 所用资料 中国文化读本、自然科学史十二讲、中医基础理论、医学英语百科、
王小若1127
1.北京交通大学翻硕考研研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,
蝎子豆丁
实用英语汉译英,后两本是西外指定的参考书。 汉语百科:我看完了,中国文化要略,中国文化读本,自然科学史十二讲,英汉新闻编译,还有高考满分作文,还有ZF工作报告翻译了一遍。为了梦想,坚持到最后,祝你好运。
《汉译英教程》 东华大学出版社 司显柱 448汉语写作与百科知识 不指定参考书目 北京师范大学 “翻译硕士英语”、“英语翻译基础”、“汉语写作与百科知识”考试参
(6)卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,2007.复试参考书目:(1)方梦之,《实用文本汉译英》,青岛:青岛出版社, 2003.(2)贾文波
3、医学英语1单元/周,一共18个单元(上下两册),可根据不同单元的难度自己调整进度,比如简单的单元花3、4天,难的单元花8、9天,平均下来差不多就是一周单元。
《汉译英教程》 东华大学出版社 司显柱 448汉语写作与百科知识 不指定参考书目 北京师范大学 “翻译硕士英语”、“英语翻译基础”、“汉语写作与百科知识”考试参
(5)叶 朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社,2008。(6)卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,2007。(7)徐亚男,《外事
优质学术论文问答知识库