十年自己
world trend, against wear Chinese traditional clothes. In my opinion, I think to improve Chinese traditional costume, make it convenient and have national characteristics is the best. So what do you think?
China Fasion 你也可以看看新闻来知道这样的翻译是不是有的.
1.唐装代表了中国古老的文化,是国内外交流的一个平台可翻译为“The Chinese costumes represented Chinese ancient
1.唐装代表了中国古老的文化,是国内外交流的一个平台可翻译为“The Chinese costumes represented Chinese ancient
“旗袍”在英语中有一个固定的词,不过是一个loanword,外来语,写做cheongsam,是从广东话Cantonese里来的。我们也可以拼写为qipao或者c
2.《服饰与美容》3.《世界时装之苑》(ELLE)4.《Beauty》5.《娇点》6.《HOW》7.《时装》这几种杂志介绍的流行都是与欧美同步的,包括妆容,服饰
优质学术论文问答知识库