traveler0723
独行欧洲
20世纪30年代中期,一些新老作家写了不少属于纯文学性质的作品,一时间文坛又相对繁荣起来。如德田秋声(1871—1943)的《伪装人物》、永井荷风(1879—1959)的《墨东绮谭》(1937)、谷崎润一郎(1889—1965)的《
了无痕Sky
最初,受国际共产主义运动和俄苏文学的影响,留学法国归来的小牧近江(1894~1978)同金子洋文(1894~1985)于1921年创刊《播种人》杂志,成为日本现代文学开始的标志。在此刊物上发表文章的主要有有岛武郎(1878~1923)、江口涣(1887~1975)
—译林出版社——叶渭渠译 《春琴抄》——谷崎润一郎——北京燕山出版社——郑民钦译 《疯癫老人日记》——谷崎润一郎——上海译文出版社——竺家荣译 《源氏物语》——
《绿藻与咸蛋》英文版出版,由殷张兰熙翻译。 1965年 辞去儿童读物编辑小组工作。四月,应美国国务院邀请,赴美访问四个月。自美返台经日本,访问出生地大阪回生医院
《城南旧事》这本书,是妈妈推荐给我读的,我已经看了好几遍,每看一遍,我都会被深深地打动。作家林海音笔下的古老的北京城,还有发生在那个年代的故事中的人和事,都在我
—译林出版社——叶渭渠译 《春琴抄》——谷崎润一郎——北京燕山出版社——郑民钦译 《疯癫老人日记》——谷崎润一郎——上海译文出版社——竺家荣译 《源氏物语》——
—译林出版社——叶渭渠译 《春琴抄》——谷崎润一郎——北京燕山出版社——郑民钦译 《疯癫老人日记》——谷崎润一郎——上海译文出版社——竺家荣译 《源氏物语》——
优质学术论文问答知识库