• 回答数

    5

  • 浏览数

    189

dreamy8594
首页 > 学术论文 > 时代杂志的中国人是谁翻译的英文怎么说

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jiangyue514悦兔

已采纳
“Biggest man in China ”(中国最强者)
82 评论

蓝海Mario

如张三,就是San ZHANG。英文名字Xiaoer Wang,Xiao-er Wang和Xiao-Er Wang有区别一般来说姓不会大写的,一般都是Zhang,很少有ZHANG的吧 倒也是,不过不同期刊有不同期刊要求,量体裁衣了。笨笨9718(站内联系TA)

259 评论

Phyllis。

确实这种中国作者的论文不是很好翻译,因为不知道是哪个字。这两个人的中文分别是:jianxun qi :乞建勋,xiuhua zhao :赵岫华 可以在网上查到他们发表的中文论文,上面有署名的。

175 评论

世唯装饰

1、America美国、American美国人、English英语 2、China中国、Chinese中国人、Chinese中文 3、Canada加拿大、Canadian加拿大人、English英语 4、France法国、French法国人、French法语 5、Greece希腊、Greek希腊人、Greek希腊语 6

299 评论

月语星纱

英文翻译为: “I'm Chinese”或者“I'm a chinese man”。例如:1、我叫彼得,我是中国人。My name is Peter and I am a Chinese 、我是中国人。我来自北京。I’m Chinese. I come from Beijin

285 评论

相关问答