• 回答数

    5

  • 浏览数

    298

夜未央周
首页 > 学术论文 > 文学报刊杂志翻译要求多吗吗知乎文章

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

冷暖自知66暖暖

已采纳
翻译,无论口笔译,都很辛苦,也时不时可能要加班加点,普通本科生毕业后没有三五年的积累和学习,很难真正入门。翻译这个行业,目前是两极分化特别严重的,以后更是如此。高水平译员会越来越好做,价格也会持续走高。
221 评论

梁小姐12

文学翻译要求中、外文水平都要非常强悍,但这还远远不够,知识面还要广,要有文学修养。此外,翻译经验也相当重要。另外,翻译态度起着相当重要的作用。如果你漫不经心,不负责任,哪怕你水平再高,也出不了精品。

129 评论

我叫德卢衣

1、要有最基本的文学功底或最起码的文字表达能力。如果你的语言表达能力差,就算你有再好的构思也不能形成文字,假如你勉强用拙劣的语言把自己的意思表达清楚了,但缺乏表述技巧,同样等于制造文字垃圾。 2、要有充分的写作时间,

254 评论

大施兄帅呆了

当一名合格的翻译对汉语的要求不高,只需要理解能力没问题就可以了,这样你才能把句子翻译的通顺,但是如果想要当一个很优秀的翻译,那必须要汉语水平很高才可以的,这样才能更深层的去理解和表达一些含义。

110 评论

小v爱火锅

首先,翻译不是那么一个想象中那么有趣的工作,特别是笔译,要求日积月累的不断学习,遇到许多生僻的单词,去了解完全不熟悉的行业;而口译要求时效性很强,基本功要扎实,会前准备要充分,反应快,要回随机应变。

155 评论

相关问答

  • 文学报刊杂志翻译要求多吗吗知乎文章

    1、要有最基本的文学功底或最起码的文字表达能力。如果你的语言表达能力差,就算你有再好的构思也不能形成文字,假如你勉强用拙劣的语言把自己的意思表达清楚了,但缺乏表

    夜未央周 5人参与回答 2024-06-29
  • 文学报刊杂志翻译要求多吗知乎文章

    1、类型不一样 从翻译的角度来讲,文学翻译所接触的文献都是经典作品,并对翻译人员的文学素养、文学创作能力有较高的要求,不仅要具备基本的文学创作能力,更要有丰富的

    hanshiyingxue 5人参与回答 2024-06-29
  • 文学报刊杂志翻译要求高吗吗知乎全文

    《你在天堂里遇见的五个人》是翻译过来的,但还很好耶。我看得别的小说可能不符合你的类型:《暮光之城》、《天机》等。杂志呢,《读者》、《青年文摘》、《意林》。虽说是

    qsfenglingbb 5人参与回答 2024-06-30
  • 杂志报刊英语翻译要求高吗知乎文章

    3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。参考文献是在学术研究过程中,对某一著

    养生达人帅帅 5人参与回答 2024-06-29
  • 报刊杂志英语翻译要求高吗知乎文章

    2、了解时事:所有的报刊和广播电视都首先是政府的喉舌,所以你只有了解当前政局或政府的意向,你才能写出各种新闻媒体正急缺的文章。就算你是写一些技术性的稿件,你也不

    豆豆腐腐点 6人参与回答 2024-06-29