猪猪的面团
mujiontheway
英译汉的推荐《译林》,汉译英的比较少,下面的供你参考 英语辅导报 中国日报英文版 21stCentury (21世纪报)《英语角》杂志 英语沙龙 学英语报 Zaobao(联合早报)SCMP(南华早报) 英语周报 学英语报 People's Daily(
Yuan圆圆圆
中国日报英文版 21stCentury (21世纪报)《英语角》杂志 英语沙龙 学英语报 S报 Zaobao(联合早报)SCMP(南华早报) 英语周报 学英语报 People's Daily(人民日报)International Heral Tribune World Press
I小蘑菇I
回如果是四级的话,你不要看这个,你就看看从高中初中一直用的那个英文报,21世纪报,有大学版的,像楼上说的china daily什么的你看不了,单词量差大了,我的单词量一万左右,还是有生词,
;英国汉学家 戴维·霍克斯等翻译成五卷英译本,书名《石头记》。明代冯梦龙选编《警世通言》中《杜十娘怒沉百宝箱》:英译本是《名妓》,颇具欧美小说风格。清代蒲松龄小
china daily或者21st century就是中国编辑的大作,很有"国有"性,词汇是国家翻译的必用词,带有中国特色,对于政府性文章的翻译,你也用到其中的
" Songs of the south," day of " Music," Jia Bing Mou of " Wild west", shanhaichi
" A brief history of Chinese ancient music"" A concise course of Chinese music h
《英语角》杂志 英语沙龙 学英语报 S报 Zaobao(联合早报)SCMP(南华早报) 英语周报 学英语报 People's Daily(人民日报)Intern
优质学术论文问答知识库