回答数
6
浏览数
127
vincent'sir
以心为马
后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
周一小姐
企业回尚辑SageSCI学术论文服务机构,为科研作者提供【先润色再付款】服务,润色电话: ,尚辑Sagesci旨在为科研作者顺利将成果发表期刊上,或网站直接提交学术论文修改选尚辑Sagesci,拥有600多位欧美母语编辑,
1、翻译界有个说法,对外语的翻译要讲究“信、达、雅”,顾名思义,信就是文章意思要忠实原文,不要断章取义,也不能添油加醋。达就是意思要翻译准确到位,雅就是要讲究语
三、命题原则(英一) 考研翻译的来源都是比较学术性的杂志或者书籍,偏向学术文献,属于通识读物。话题一般偏向文科,社会科学领域。划线句长度一般是每句30个单词左
1 Journal of the American Society for Horticultural Science 美国园艺科学会志 670B0003 美国
His 30 years old of this year, is a reporter of the central television station.H
01英美文学 02翻译 初试科目: ①101统考政治②212日语二外或213法语二外或214俄语二外③614英语语言基础④817英语语言学与文学基础 北京邮电大
优质学术论文问答知识库