• 回答数

    5

  • 浏览数

    290

川猫之介
首页 > 学术论文 > 他过去常给这家杂志写文章英文翻译成中文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

圆满的满

已采纳
译文为:Her book impressed us deeply.解析:在此翻译中汉语中的名词印象转化成英语中的动词impress。(4)语态转换 语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态使用率较高,英语中被动语态的使用率较高。
332 评论

我爱吃土豆儿

希特勒教导人们对犹太人和所有其他不属于他的种族或不认同他的信仰的人的仇恨和不容忍。希特勒的追随者被称为纳粹。英语翻译技巧:第一、省略翻译法 这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,

150 评论

343004227qq

发中文核心要完全这样搞的话,会有问题的啊。我们的导师也不管我们,我是文学硕士,感觉没有什么高大上的科研,但是自己找个热点问题,再引经据典写一点自己的看法还是很好投的,何必全抄之后毕业了还提心吊胆的。

109 评论

快乐花蛇

51、他是个富人家的儿子,不过看上去已经家境衰落了。He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world 52、他常利用她缺乏生意头脑而欺她。He often took advantage of her lac

165 评论

水水香蓝草

7. 你这周六能来参加我的聚会吗? 当然,我很乐意。你明天晚上能去看电影吗? 当然,听起来不错,但是我恐怕不能去,因为我得了感冒。他能来参加聚会吗? 不,他不能,他要帮他父母做事。她能来看棒球比赛吗?

348 评论

相关问答