回答数
5
浏览数
208
ilikedianping225
艾米tiantian
后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯使用标点符号,如美国杂志Time翻译成中文就成《时代周刊》。
合作意向书为缓解天然气供应季节性波动状况,燃气开发中心(以下简称甲方)与(以下简称乙方)通过友好协商,本着平等互利的原则,就利用废弃矿井合作建设天然气储备库项目
green energy gas 我先查了一下绿能的含义,知道了绿能的英文,这是一个英文网站,然后就判断出这个英文。老师祝你学习进步!望采纳,多谢!^_^
后面的planning等没有大写?如果大写,那就也是名称的组成部分,如果只是City Review大写,那可以翻译为《城市评论》,既然翻译成中文,自然按中文习惯
as the past, I will be graduated. Primary life is and how is infatuated with Yiy
green energy gas 我先查了一下绿能的含义,知道了绿能的英文,这是一个英文网站,然后就判断出这个英文。老师祝你学习进步!望采纳,多谢!^_^
优质学术论文问答知识库