万涛空间设计
1、Laws :法律 2、regulations:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。3、and regulations:以及规章制度。
佐鉺三鉺洞
企业回ludwing是一个整句的搜索引擎。通过搜索可靠的资源库提供符合表达语境的语句,帮助您提升英语写作能力,帮助研究人员发表他们的论文,帮助作家。编辑和专业翻译人员完成他们的工作,无论您的工作是什么,无论您是谁,;ludwing
飘渺于浮尘中
Oddly enough, the ultimate point to which this way of thinking tends is one of the most modern developments in law ,the corporation,which aims at perpetuity,excluding the need for any succession at
1、Laws :法律 2、regulations:n. [管理] 条例;规程(regulation的复数);章则。普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的
2. 《元照英美法词典》无需多言,法律英语学习者必备吧。3. 《英汉法律翻译教程》《汉英法律翻译教程》孙万彪 可用性超强,可刷数遍。虽然有需要斟酌之处,不过翻译
1、《英汉汉英法律用语辩证词典》陈忠诚 8分 2、《法律英语核心术语:实务基础》8分 3、《法律英语核心术语:实务高阶》8分 4、《法律英语同义近义术语辨析和翻
33237 法律英语核心教程(第1册)(第2版)(法律英语系列教材) 杜金榜等主编 2007-11-1 38元 33236 法律英语听说教程(下册含光盘)(
1.应聘此论坛的翻译志愿者是求职行为,与你翻译的内容无关;2.观点问题不是政治立场问题,对持有不同学术观点,我国也是持鼓励态度的;3.符合我国法律的规定;
优质学术论文问答知识库