回答数
5
浏览数
322
红色芍药
无敌小猪猪侠
陈铁健在后来出版的《瞿秋白传》中说,瞿秋白“是最早将它翻译成中文并附上简谱的”.这算是对“正式”的一简短的解释.周永祥著《瞿秋白年谱新编》做了比较详尽的说明,“当时,《国际歌》已有三个中文译词,
木木兮123
唐玄奘 玄奘不但是把梵文佛经译成汉语,而且还是中国第一个把汉语著作介绍到外国,让外国了解我国的古代文化的翻译家,是他第一个把老子的著作译成梵文。印度学者这样评价玄奘:“在中国以外没有这么伟大的翻译家,
他精通12国语言,对印度语文文学历史的研究建树颇多。是翻译文化终身成就奖获得者。戴望舒 浙江抗州人。中国现代著名的诗人。1926年发表魏尔伦的诗。翻译书目:《少
他还是我国第一个把中文著作译成梵文的人,为中外文化交流做出了卓越的贡献。 除翻译外,为了适应梵文教育的需要,隋唐还出现了专门讲述梵文音韵、解释辞义的“字书”,如
中国最早翻译外国小说的是林纾,1899年他翻译的《巴黎茶花女遗事》是中国最早翻译过来的外国小说。
《飘》(Gone With the Wind,又名“乱世佳人”)
《文学月刊》 杂志曾是中国左翼作家联盟的机关刊物《文学月刊》 (也称“文学月报”),1932年6月10日在上海创刊。刚创刊的《文学月刊》主要刊登论文、创作、翻译
优质学术论文问答知识库