回答数
6
浏览数
229
吃尸体的秃鹰
1,史上最著名的羊羔诞生了。2,没有人照相。(直译如此,如果可以结合语境的话,我个人可以 建议你翻译成无人问津。)3,它同样迫使我们对于科学的力量产生了质疑。4,我每天早上8点起床。5,然而,它很快改变了世界。
妮妮乖乖58
If life to each person 如果生命对每个人 Is neither equal nor reasonable都不公平也没道理 So let me bring along my lonesomeness那就让我带着孤寂 To the brightness I proceed forward 继续前进直到光明 Proceed
时间不等人了
强烈推荐《英语世界》,这本杂志是中英对照,对翻译很有帮助(因为有文章关注翻译问题)。另外中国翻译协会的《中国翻译》也是非常好的,不过想必比较专业了。简单的读物有书虫系列,另外译林出版社的也很不错。
1,史上最著名的羊羔诞生了。2,没有人照相。(直译如此,如果可以结合语境的话,我个人可以 建议你翻译成无人问津。)3,它同样迫使我们对于科学的力量产生了质疑。4
I grow up, because when the doctor could heal the sick. She can save a lot of li
because longevity reflects the completeness of life. On the contrary, if someone
Life is beautiful for you.The world is splendid for me.School is perfect for civ
Cellight的创始人、加拿大卫生部前高管DR.RichardZurbrigg表示:“Cellight的诞生,给世界生命科学开辟了新的未来,因此被称为细胞之光
优质学术论文问答知识库