spicyqiezi
江南Andy
中文里叫社长和总裁,英文里都是president,是一样的 杂志社就直接说什么杂志 比如说 中国企业家杂志社 China Entrepreneur ,当然China Entrepreneur有时也是《中国企业家》这本杂志,两者都可以表示,主要看上下文语境。Post
wwddllhhppqq
企业回收到审稿专家或者编辑关于语言方面的负面评论,并要求进行论文母语润色时,只需要按照意见找专业的英文母语润色公司润色一次便可。在答复专家问题时可参考下述模板回Comment 1: The writing of the paper needs improvement with the assis
小白兔256
新闻采编部 The news interviewing and editing sector 新闻采编部负责新闻采访、编辑、对外宣传报道工作。所以用interview和edit 并且它是个企业单位,所以用sector而不用department,注意department是行政部门,
魅丽无限
杂志社直接叫 magazine 就可以了!例子:Would you like to work for a magazine?你想为杂志社工作吗?He lives in Beijing and works in a magazine.他在北京居住,为一家杂志社工作。
中文里叫社长和总裁,英文里都是president,是一样的 杂志社就直接说什么杂志 比如说 中国企业家杂志社 China Entrepreneur ,当然C
“杂志采编”是“采访”和“编辑”人员的合称,叫“采编人员”。外出完成采访任务的人叫“记者”;在编辑部编辑稿件的人叫“编辑”。所以所谓采编就是集采访和编辑于一体的
news。news,英文单词,名词,作名词时意为“新闻,消息;新闻报导”。news在英文中的使用也十分的广泛。1.The television announce
Magazine Publisher
“杂志采编”是“采访”和“编辑”人员的合称,叫“采编人员”。外出完成采访任务的人叫“记者”;在编辑部编辑稿件的人叫“编辑”。所以所谓采编就是集采访和编辑于一体的
优质学术论文问答知识库