奕彩彩绘
中国翻译杂志正文字体用宋体小四号。
Times New Roman在字体设计上属于过渡型衬线,对后来的字型产生了很深远的影响。另外由于其中规中矩、四平八稳的经典外观,所以常被选为标准字体之一。迄今
2、When Newsweek published “Why Johnny Can'tWrite,”many schools began to reexamin
scientific magazine
《泰晤士报》的英文名称The Times,中文直译过来应该是《时报》。然而它的译名却变成与读音相近、但毫无关联的“泰晤士河”(River Thames)一样。由