卡娃依叻
纳殇誰鯟
艺坛、谭译录、释疑解惑等。所选文章英语纯正,译文典范,经典介绍并借鉴西方文明时,对中国文化予以深切的关照。当然也少不了励志等个个杂志都有的内容。词汇上有个2500,我认为读起来就不费劲了,可以看一读一下。
sunjinghong
中专文凭其实也没关系,主要是要考些英语资格证书,一般翻译的话至少达到英语六级,此外你要是考到中级口译证书和商务英语证书之类的就更好了。翻译工作最重要是看你的英语能力,跟你的中专文凭其实没有太大关系。PS:
中专文凭其实也没关系,主要是要考些英语资格证书,一般翻译的话至少达到英语六级,此外你要是考到中级口译证书和商务英语证书之类的就更好了。翻译工作最重要是看你的英语
word 文档五号字的英文,每页最多可能有700字,而对应的中文有1200字左右 所以要中文3000字的话,那么英文应该找大概2000或者以下,当然要看哪个领域
一般来说5000左右的外文可以翻译出三千中文,视不同种类的文献而定,比较复杂的文献会需要多些的文字来组织结构翻译解释,而简单的文献就可以用较少的文字来翻译,特别
学习英语的话词汇达到8000就基本没问题,德语的话比英语略少,大约6000-7000就可以,德国对外国人的大学入学考试DAF和DSH对外国德语学习者的词汇量要求
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。参考文献是在学术研究过程中,对某一著