首页 > 论文期刊知识库 > 德国法律文献翻译

德国法律文献翻译

发布时间:

德国法律文献翻译

税收和公司治理:一个合法的方法1。经济和法律角度分析的基本法律框架交互的地方税收和公司治理发生已经开始的问题是否存在任何差异提出经济角度前的贡献和达米卡•达Mihir德赛会和法律的角度看这是本章的主题。在旧社会,区别已经相当清楚:法律分析将会查看这些法律就目前而言,该法令和判例规则领域的税收、公司法律和金融市场从一个规范的角度来看,当经济分析将专注于这些规则的影响在数学模型和现实世界中,试图描述他们对效率的影响和分布。多年来,这一差异变得相当模糊。法律学者采用经济分析的工具的法律,资本市场理论和信息经济学在企业事务以及发现的公共财政和公共选择在税务问题上讨论各自领域的当前状态,虽然经济学家使用他们的理论和实验研究结果以提出规范性建议立法,不同地区的法律。律师仍然觉得自己当他们从事的解读和应用现有规则,但他们还没有意识到,他们所分享的公共政策建议的任务和他们的经济的弟兄。这没有道理任何更多的分离理论、实证和规范方面的税收和公司治理在这方面。然而,它让一些意义的政策性找到这样的书一些常见的法律立场比较基础,开始仔细一看法律框架,我们目前发现的主要司法辖区。在这方面,焦点将集中在现有的法律和判例规则和标准,把强调,美国、英国和德国的法律。

税收和公司治理:一个合法的方法  1。经济和法律角度  分析的基本法律框架交互的地方税收和公司治理发生已经开始的问题是否存在任何差异提出经济角度前的贡献和达米卡?达Mihir德赛会和法律的角度看这是本章的主题。在旧社会,区别已经相当清楚:法律分析

已经出版2015-01-08 09:53阅读:1,214陈卫佐译注:《德国民法典》第4版(法律出版社2015年1月第4版)已经出版封面德国民法典(第4版)Bürgerliches Gesetzbuch (BGB) Auflage陈卫佐译注übersetzt und erläutert vonP D D CHEN Weizuo (LLM, Saarland)扉页德国民法典(第4版)陈卫佐译注根据2002年1月2日公布的官方文本翻译(见《联邦法律公报》,2002年,第一部分,第42页,校勘见《联邦法律公报》,2002年,第一部分,第2909页;2003年,第一部分,第738页),最近一次为2013年10月1日的法律(见《联邦法律公报》,2013年,第一部分,第3719页)所修改,反映德国《民法典》截至2014年7月13日的施行状况Bürgerliches Gesetzbuch(BGB) Auflagein der Fassungder Bekanntmachung vom 2002 (BGB 2002 I S 42, BGB 2002 I S 2909und BGB 2003 I S 738), zuletzt geändert durch das Gesetz vom 2013 (BGB2013 I S 3719)Stand: 2014übersetzt und erläutert von PD D CHEN Weizuo (LL M, Saarland)mit einer Einführung von PD D D Michael Martinek扉页2德国民法典(第4版)Bürgerliches Gesetzbuch (BGB) Auflage译注者说明正式名称为《民法典》(Bürgerliches Gesetzbuch,缩略语为BGB)。德国的法律一般都不带国名(《德意志联邦共和国日

法国法律文献翻译

法律性质的翻译从来都是英语翻译的最难点。。。。期待看到好的回答

人权宪法

Constitution Civile 是《公民宪法》du Clerge是神职人员所以一起是:《公民宪法》神职人员自己想想吧。%20Civile%20du%20Clerge

新法汉词典有这部法律的专门翻译Constitution Civile du Clerge教士的公民组织法

法律翻译文献综述

一、说明材料来源情况;二、对课题的研究历史、研究现状等进行准确的分析与归纳并作出简要评述;三、表达自己的观点与主张,阐述该课题的发展动向和趋势四、自己参考的所有文献列表

文献综述反映当前某一领域中某分支学科或重要专题的历史现状、最新进展、学术见解和建议,它往往能反映出有关问题的新动态、新趋势、新水平、新原理和新技术等等。文献综述是针对某一研究领域分析和描述前人已经做了哪些工作,进展到何程度,要求对国内外相关研究的动态、前沿性问题做出较详细的综述,并提供参考文献。作者一般不在其中发表个人见解和建议,也不做任何评论,只是客观概括地反映事实。  一、何谓文献综述?  文献综述是对某一学科、专业或专题的大量文献进行整理筛选、分析研究和综合提炼而成的一种学术论文,是高度浓缩的文献产品。根据其涉及的内容范围不同,综述可分为综合性综述和专题性综述两种类型。所谓综合性综述是以一个学科或专业为对象,而专题性综述则是以一个论题为对象的。学生毕业论文主要为专题性综述。  二、要求同学们学写综述的意义   通过搜集文献资料过程,可进一步熟悉文献的查找方法和资料的积累方法,在查找的过程中同时也扩大了知识面;  查找文献资料、写文献综述是科研选题的第一步,因此学习文献综述的撰写也是为今后科研活动打基础的过程;  通过综述的写作过程,能提高归纳、分析、综合能力,有利于独立工作能力和科研能力的提高。  三、文献资料的搜集  文献资料的搜集途径:  利用有关的检索工具(包括目录、文摘和索引等)搜集文献资料。  利用国际联机检索系统搜集文献资料。  利用原始文献(包括专业期刊、科技报告、专利文献、学位论文、会议文献、专著和标准等)搜集文献资料。  利用三次文献(包括综述、述评、百科全书、年鉴和手册等)搜集文献资料。  通过Interent网和光盘数据库搜集文献资料。  四、撰写文献综述时应注意以下问题   搜集文献应尽量全。掌握全面、大量的文献资料是写好综述的前提,否则,随便搜集一点资料就动手撰写是不可能写出好多综述的,甚至写出的文章根本不成为综述。   注意引用文献的代表性、可靠性和科学性。在搜集到的文献中可能出现观点雷同,有的文献在可靠性及科学性方面存在着差异,因此在引用文献时应注意选用代表性、可靠性和科学性较好的文献。   要围绕主题对文献的各种观点作比较分析,不要教科书式地将有关的理论和学派观点简要地汇总陈述一遍。   文献综述在逻辑上要合理,即做到由远而近先引用关系较远的文献,最后才是关联最密切的文献。   评述(特别是批评前人不足时)要引用原作者的原文(防止对原作者论点的误解),不要贬低别人抬高自己,不能从二手材料来判定原作者的“错误”。   文献综述结果要说清前人工作的不足,衬托出作进一步研究的必要性和理论价值。   采用了文献中的观点和内容应注明来源,模型、图表、数据应注明出处,不要含糊不清。   文献综述最后要有简要总结,表明前人为该领域研究打下的工作基础。   所有提到的参考文献都应和所研究问题直接相关。   文献综述所用的文献,应主要选自学术期刊或学术会议   所引用的文献应是亲自读过的原著全文,不可只根据摘要即加以引用,更不能引用由文献引用的内容而并末见到被引用的原文,因为这往往是造成误解或曲解原意的重要原因,有时可给综述的科学价值造成不可弥补的损失。  五、文献综述的结构  文献综述主体部分的格式一般由前言、主题、结语三大部分组成,看起来和科技论文相似,但论述的重点不同。  这里是一篇文献综述正文部分的写作框架:  1.前言或简介(问题的提出,背景,动机等等);  2.参考文献的来源及其主要的观点或学术流派、技术路线介绍;  3.各种观点的评价或各个学术流派、技术路线的发展趋势;  4.结语:值得关注的若干问题、目前该领域尚需探索的重大空白等等。  毕业论文的文献综述主要是为自己写作毕业论文提供文献方面的帮助和指导的,所以,只要把自己所作题目的相关文献找准、找全(这是编写参考文献题录阶段必须做好的工作),然后对这些文献中的观点、方法、原理、材料等等进行归纳和总结,形成文字就可以了,完全没有必要像做毕业论文那样,把自己的发明和创新全写上去,更不要象写教科书那样,从古到今面面俱到。总之,一篇好的文献综述,应有较完整的文献资料,有评论分析,并能准确地反映主题内容。  六、论文后参考文献表排写格式  每一参考文献条目的最后均以“。”结束。参考文献按在正文中出现的先后次序列表于文后,表上以“参考文献”居中排作为标识;参考文献的序号左顶格,并用数字加方括号表示,如[1],[2],…,以与正文中的指示序号格式一致。

德国的法律文献

英国:君主立宪制;法律文献是:《权利法案》1689年10月法国:民主共和制;法律文献是:1875年宪法美国:总统共和制;法律文献是:1787年宪法德国:半专制的君主立宪制;法律文献是:1871年宪法

译者序 德国著名私法学者卡纳里斯教授所著《德国商法》一书,系德国商法学界公认的本领域最有价值的教科书和学术著作之一,并被包括译者曾就读的法兰克福大学在内的多所德国高校列为商法学课程的重要教学参考书,具有很高的学术地位和认同度。在德国的法学著作和论文中,它被引用的频率也非常之高。 《运送正义的方式》也挺好的,虽不是德国的 ,不满意就不清楚了哈

世界近代史法律文献翻译

Modern History of the worldAncient History of the WorldAncient History of ChinaModern History of ChinaVolume 1 and 2

美国:1776年7月4日发表《独立宣言》、《1787年宪法》。法国:1789年《人权宣言》、1804年拿破仑建立法兰西第一帝国颁布了《法典》。

法律史是一门法学和史学的交叉学科。文献不但是学科发展的基础,更是学术进步的源泉。著名历史学家杨志玖曾用“入宝山不空归”来形容接触原始材料对历史研究的重要性。法史研究自然也不例外。 自古以来,书目提要就被视为读书的门径。近代以来,先后出版了多部法制史料的书目提要。1934年,孙绍祖撰成《中国历代法家著述考》,收集历来法学著作572种。1957年,国务院法制局法制史研究室李祖荫、杨清源、汪国堂等依据该局图书室收藏的图书(这部分图书绝大部分为中国社科院法学所继承),编成《中国法制史参考书目简介》,收集历来法学著作932部(法律出版社1957年)。1976年,台湾张伟仁先生主持编辑出版了《中国法制史书目》,收集历来法学著作2473部。1978年之后,大陆先后出现了高潮、刘斌《中国法制古籍目录学》(北京古籍出版社1993年)、张伯元《法律文献学》(浙江人民出版社1999年)等著作。 此外,中国政法大学图书馆编《中国法律图书总目》、中国法学会编《中国法学图书馆目录》、北京图书馆《民国时期总书目》法学卷等也收录了一些主要的法制史书目。其中,中国法学会编《中国法学图书馆目录》一书每条书目后都附有详细的馆藏情况,极便于读者查找。 1990年以来,计算机技术发展迅速。国家图书馆等法律古籍的主要收藏单位都纷纷将古籍数据上网。中国社科院法学所图书馆也将本馆收藏的珍本法律古籍目录放在了网上。古籍的数字化进程还在继续。相信以后读者可以更多的通过网络查到资料。

我们的教科书上说的什么,我已经不清楚了,但无外乎与中国法律性质相似的东西,那些算不上法律的法律真正对人类文明进步有用的法律有三项,一项是英国的立宪,一项是美国的宪法,一项是美国的人权法案

  • 索引序列
  • 德国法律文献翻译
  • 法国法律文献翻译
  • 法律翻译文献综述
  • 德国的法律文献
  • 世界近代史法律文献翻译
  • 返回顶部